Convention postale Franco-Marocaine du 1er Octobre 1913

DAHIR
portant ratification et promulgation de la Convention postale Franco-Marocaine, signée à Paris le 1er Octobre 1913 et de son Annexe signée le 30 Décembre de la même année

LOUANGE A DIEU SEUL !
(Grand Sceau de Moulay Youssef)

Que l’on sache par les présentes — puisse Dieu Très-Haut eu illustrer la teneur ! –
Que Notre Majesté Chérifienne,

A DÉCRÉTÉ CE QUI SUIT :

ARTICLE PREMIER. — La Convention signée à Paris le 1er Octobre 1913 et relative à la création d’un Office des Postes, des Télégraphes et des Téléphones au Maroc, ainsi que son Annexe signée le 30 Décembre et relative à l’exécution du Service de la Caisse Nationale d’Épargne de France dans la zone du Protectorat Français au Maroc, sont et demeurent expressément ratifiées. Elles seront. promulguées et exécutées comme lois de l’Etat dans Notre Empire Chérifien;

ART. 2 — Une copie authentique de cette Convention et de son Annexe sera jointe au présent Dahir.

ART. 3. — Le Directeur Général des Finances, Direc­teur de l’Office Postal Marocain, est chargé d’assurer l’exécution du présent dahir.

Fait à Rabat, le 26 Rebia 1er 1332.
(22 Février 1914)

Vu pour promulgation et mise à exécution
Rabat, le 23 Février 1914.

Le Ministre plénipotentiaire, Délégué à la Résidence,
SAINT-AULAIRE.


CONVENTION
relative à la création d’un Office des Postes, des Télégraphes et des Téléphones au Maroc

Sa Majesté le Sultan du Maroc, désirant établir au Ma­roc un Office des Postes, des Télégraphes et des Téléphones, et le Président de la République Française, voulant faciliter la réalisation de cette mesure, sont convenus de conclure une convention.

À cet effet, ils ont nommé pour leurs plénipotentiaires, savoir:
Sa Majesté le,Sultan du Maroc :
Le général de division Lyautey, Commissaire Résident général de la République au Ma rue, son Ministre des Affaires Etrangères
Le Président de la République française :
M. Louis Barthou, député, Président du Conseil des Ministres, Ministre de l’Instruction Publique et des Beaux-Arts, chargé de l’intérim du Ministère des Affaires Etrangères, et
M. Massé, député, Ministre du Commerce, de l’Indus­trie, des Postes et des Télégraphes :
qui sont tombés d’accord sur les stipulations suivantes :

ARTICLE PREMIER

Le Gouvernement Marocain déclare vouloir se charger, à partir du i » Octobre 1913, des services que l’administra­tion française des Postes et des Télégraphes exploite dans la zone française de l’Empire Marocain.

ARTICLE 2

Le Gouvernement français supprimera, à la date spéci­fiée ci-dessus, tous ses établissements de poste, de télégraphe et de téléphone dans cette zone, que le Gouvernement marocain prend charge de maintenir à son compte.

ARTICLE 3

Le Gouvernement français remettra les locaux qu’il dé­tient dans la zone soumise à son influence par des baux ou des conventions verbales dans lesquels le Gouvernement marocain, aura à se faire substituer à lui.

ARTICLE 4

Remise sera faite également au Gouvernement maro­cain du matériel affecté aux services désignés à l’article pre­mier. Ce Gouvernement en remboursera le montant d’après les prix de la nomenclature française. Un inventaire sera établi, à Cet effet, à la date du 1er Octobre 1913.

ARTICLE 5

A partir du 1er Octobre. 1913, l’Office marocain sera substitué à, l’administration française dans ses marchés pour le transport des dépêches par terre dans la zone fran­çaise de l’Empire.
Le Gouvernement, français accepte Ia Caisse d’Épargne marocaine comme succursale de la Caisse Nationale d’Épargne de France.
Dans des conditions qui seront déterminées ultérieure­ment d’un commun accord, l’administration française fera tout ce qui sera possible pour que l’Office Marocain, en attendant l’entrée de ce dernier dans l’Union postale, pro­fite de la participation de la France à la Convention postale universelle, aux divers arrangements de l’Union postale, ainsi qu’aux conventions postales particulières existant en­tre la France et certains pays étrangers.

ARTICLE 6

Le Gouvernement français mettra à la disposition du Gouvernement marocain, après qu’ils auront été choisis, d’un commun accord, les fonctionnaires et agents nécessaires à l’exploitation des nouveaux services. Il conservera toujours la faculté de rappeler ses agents en pourvoyant à leur remplacement.
En outre du personnel qui sera recruté dans l’administration de France, l’Office marocain pourra créer un cadre local d’agents qu’il recrutera et qu’il soldera directement. L’Office marocain prendra à sa charge les indemnités de licenciement ou de suppression d’emploi qui pourraient être dues à des auxiliaires déjà employés au Maroc par l’administration de France.
Les agents appartenant aux cadres de l’administration de France recevront une solde égale au double de leur traitement métropolitain et les indemnités de résidence et de cherté de vie, prévues par les arrêtés locaux, que comportera le poste auquel ils seront affectés. Toutefois, les indemnités de résidence et de cherté de vie ne seront dues qu’a partir du jour de l’installation de l’agent dans les localités qui les comportent.
Ceux des agents du cadre métropolitain qui étaient installés au Maroc avant la publication de la présente Convention, qui demanderont à être traités suivant les errements anciens, recevront, en plus de leur traitement métropolitain,- une indemnité de séjour variant, suivant leur grade, de 3.000 à 3.500 fr. par an. Ils n’auront pas droit, dans ce cas, aux indemnités locales de résidence ou de cherté de vie.
Le Gouvernement marocain assurera la solde des agents métropolitains à partir du jour où ils auront été mis à sa disposition en France et jusqu’au jour de leur réinté­gration dans les cadres de France. Cette réintégration aura lieu dès que les exigences du service de la métropole le permettront et que les agents qui en feront l’objet seront en état de remplir un emploi disponible. Toutefois, pour les agents valides, le délai à partir duquel leur traitement cessera d’être à la charge du Gouvernement marocain pour être payé par la Métropole ne pourra excéder 6 mois.
Des frais de route et de passage à bord des paquebots seront alloués par le Gouvernement marocain aux agents nommés à un poste au Maroc ou réintégrés dans la Métropole. A cet égard, les agents seront assimilés aux agents de même grade du Gouvernement marocain.
Les agents métropolitains exerceront leurs fonctions au Maroc en vertu de commissions qui leur seront délivrées par le Gouvernement marocain. La gestion des bureaux services comprenant des agents métropolitains sera confiée à des fonctionnaires métropolitains.
Les chefs de service et autres agents supérieurs devront, sous réserve des droits actuellement acquis, être pris dans les cadres de l’administration métropolitaine des Postes et des Télégraphes. Ils seront nommés par décret de S. M. le Sultan, sur la proposition et sous le contre-seing du Résident général de France.
Tous les autres agents seront. nommés par le Directeur de l’Office marocain.
Dans le cas où l’Office marocain cesserait d’être ratta­ché à la Direction générale des Finances, le Directeur de l’Office devrait être pris dans les cadres de l’administration française des Postes et des Télégraphes.
Les règlements généraux qui régissent le personnel en France et qui concernent la hiérarchie, la discipline et l’avancement, resteront applicables aux fonctionnaires ou agents détachés dans l’Empire. Ceux-ci ne cesseront pas de faire partie des cadres de l’administration de France. Ils seront assimilés aux agents de même grade du Gouvernement marocain au point de vue des congés de toute nature.
Des notes sur leur service seront régulièrement trans­mises tous les ans par le Gouvernement marocain an Gou­vernement français.
Ces agents conserveront leurs droits à pension et verseront au Trésor français, en fin d’année, le montant des rete­nues effectuées à cet effet sur leur traitement de France, majoré d’un tiers.
Cette retenue supplémentaire ne sera pas faite sur le traitement de ceux des agents qui auront été admis à béné­ficier des dispositions adoptées avant la publication de la présente convention (article 6, 5e alinéa).
Si le Gouvernement de Sa Majesté le Sultan juge convenable de remettre à la disposition du Gouvernement fran­çais un ou plusieurs agents du cadre métropolitain, il devra en indiquer les motifs.
Au cas où, parmi ces motifs, il s’en trouve qui rendent l’agent passible d’une mesure disciplinaire, le Conseil de discipline devra être saisi et la sanction devra être prononcée avant le renvoi de l’agent dans la Métropole.
Le nombre d’agents remis à la disposition du Gouvernement français, le cas de mesure disciplinaire excepté, ne pourra dépasser, chaque année, un dixième de l’effectif total: cette proportion sera réduite au vingtième, à partir du jour où l’effectif aura atteint 40 unités.

ARTICLE 7

Le Gouvernement marocain, en retour de ces facilités, s’oblige à admettre en exemption de taxe toutes les correspondances postales et télégraphiques qui lui seront indi­quées par le Gouvernement français, comme jouissant de la franchise.
Lorsque les militaires et marins en service au Maroc cesseront de bénéficier, au point de vue postal, des disposi­tions des lois du 3o mai 1871 et du 16 avril 1895, ils béné­ficieront des avantages concédés par la loi du .29 Décembre 1900 ou par tous autres actes qui viendraient à lui être substitués.
Le Gouvernement marocain s’engage à appliquer les règlements postaux de l’Administration française dans ses rapports avec la France, l’Algérie, les colonies françaises, les pays de protectorat et les bureaux français à l’Étranger: il appliquera les taxes postales actuellement en vigueur dans les relations entre les mêmes pays ou bureaux el les bureaux français du Maroc.

ARTICLE 8

En ce qui concerne le service télégraphique, les taxes applicables entre la zone française et les pays étrangers seront fixées après accord entre l’Administration française et le Gouvernement du Protectorat.
En tout état de cause, les tarifs télégraphiques de l’Administration chérifienne devront être fixés de manière à ne pas créer de concurrence de taxes avec les voies françaises.
Les détails des dispositions concernant les relations postales et télégraphiques seront réglés par des actes annexes à la présente convention et qui auront la même valeur que celle-ci.

ARTICLE 9

A ces clauses et conditions, le Gouvernement français abandonne au Gouvernement de Sa Majesté le Sultan toute les recettes que réalisera au Maroc l’Office marocain et reste déchargé de toute dépense, étant entendu qu’en ce qui concerne le service télégraphique, le dit Office ne conservera sur ses recettes que les parts terminales et de transit pour le parcours en territoire marocain.

ARTICLE 10

La présente Convention sera ratifiée et les ratifications seront échangées dans le plus bref délai possible.
En foi de quoi, les soussignés ont dressé le présent acte et l’ont revêtu de leurs cachets.

Fait à Paris, en double exemplaire, Le 1er Octobre 1913.
LYAUTEY Louis BARTHOU.
MASSÉ.

(Source: Bulletin Officiel du Maroc – n°71 du 6 Mars 1914)

Sommet Mondial des Dirigeants Locaux et Régionaux | Régions du Maroc: Rabat

Notice Philatélique:

Rabat, capitale du Maroc, a été fondée en 1150 par les Almohades. Ils y ont édifié une citadelle (devenue la Kasbah des Oudayas), une mosquée et une résidence. C’était ce qu’on appelle un ribat « forteresse ».

Le ribat était un couvent fortifié où s’installaient des moines-soldats qui partaient en guerre sainte en Espagne contre les chrétiens. Le ribat devint alors Ribat Al Fath, « le camp de la victoire »… puis Rabat.

Rabat est devenue capitale politique et administrative en 1912. Elle est également une ville historique de par ses ruines, ses anciens remparts et portes monumentales qui témoignent aujourd’hui encore de l’ampleur de la ville almohade. Tout comme en témoignent le minaret et les vestiges de la Mosquée de Hassan, sur un site dont le caractère sacré a été accentué et revalorisé par l’édification du Mausolée Mohammed V.

En 2012, Rabat, capitale moderne et ville historique, a été inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO.

En 2013, Rabat accueille le Sommet Mondial des Dirigeants Locaux et Régionaux de CGLU (Cités et Gouvernements Locaux Unies) du 1er au 4 octobre, qui rassemble plus de 3000 élus locaux et régionaux venus du monde entiers.

C’est en 1913 à Gand, en Belgique, que se tient le premier congrès international des villes, l’Union Internationale des Villes (nommée plus tard International Union of Local Authorities en anglais). CGLU, héritière directe de ce mouvement, est née en 2004 de la fusion des trois grandes organisations : l’Union Internationale des Villes, la Fédération de Cités Unies (FMCU-UTO) et METROPOLIS.

L’édition 2013 du Sommet, coïncidant avec la célébration du centenaire du mouvement municipal international, a quatre thèmes clefs : améliorer la qualité de vie, renforcer la solidarité entre les territoires, accompagner la nouvelle gouvernance locale et la diversité. Ouverts au débat pendant la période préparatoire de l’événement au travers des réseaux sociaux, ces débats virtuels servent de référence aux débats réels qui ont lieu à Rabat.

A cette occasion, Barid Al-Maghrib émet deux timbres-poste :

  • Un premier timbre-poste sur la ville de Rabat, dans le cadre d’une nouvelle série d’émissions spéciales sur les « Régions du Maroc » ;
  • Un second timbre-poste, en partenariat avec l’association Rabat 2013, en célébration du Sommet Mondial des Dirigeants Locaux et Régionaux.

Sommet Mondial des Dirigeants Locaux et Régionaux Régions du Maroc: Rabat

Cette émission des deux timbres-poste vient enrichir de précédentes émissions spéciales, commémoratives de villes du Maroc ou de congrès mondiaux, telles que :

  • «900ème Anniversaire de la Fondation de Marrakech» en 1960,
  • «5ème Congrès de l’Organisation des Villes Arabes» en 1977,
  • «Fête des Cires de Salé» en 1977,
  • «Xème Congrès de la Fédération Mondiale des Villes Jumelées – Casablanca » en 1981,
  • «Anniversaire de la Reconstruction de la Ville d’Agadir » en 2000 et en 2010,
  • « Rabat Capitale de la Culture Arabe de l’année 2003»,
  • «Fès : Capitale de la Culture Islamique pour l’année 2007» et
  • «1200ème Anniversaire de la Fondation de la Ville de Fès» en 2008.

(Source: Poste Maroc / Barid Al Maghrib)

Premier jour d’émission

Fiche technique

Sommet Mondial des Dirigeants Locaux et Régionaux de Cités et Gouvernements Locaux Unies (GLCU) à Rabat

Sommet Mondial des Dirigeants Locaux et Régionaux

Intitulé: Sommet Mondial des Dirigeants Locaux et Régionaux de Cités et Gouvernements Locaux Unies (GLCU) à Rabat
Description: Logo du sommet, carte du Maroc, Tour Hassan
Valeur faciale: 8.4 dh
Usage: Courrier international, lettre jusqu’à 20g
Date d´émission: 01/10/2013
Forme: Horizontale
Largeur: 40 mm
Hauteur: 30 mm
Dentelure: 13 1/4 discontinue
Couleur: Polychrome
Impression: Héliogravure
Emis en feuille de: 25 timbres (5×5)
Quantité: 100’000 exemplaires
Imprimeur: Phil@poste France
Artiste/Dessinateur: M. WAGUAF
Phosphore: Oui / En Coin Supérieur Gauche
Complément:
Reférences WNS: MA013.13
YT: 1674
Michel: –
Scott: –
Thématique Politique et Gouvernement
Architecture Moderne

Régions du Maroc: Rabat

Régions du Maroc: Rabat

Intitulé: Régions du Maroc: Rabat
Description: Vue aérienne de la Tour Hassan avec fleuve et bateaux en avant plan. Mausolée SM Mohammed V en arrière plan
Valeur faciale: 8.4 dh
Usage: Courrier international, lettre jusqu’à 20g
Date d´émission: 01/10/2013
Forme: Horizontale
Largeur: 40 mm
Hauteur: 30 mm
Dentelure: 13 1/4 discontinue
Couleur: Polychrome
Impression: Héliogravure
Emis en feuille de: 25 timbres (5×5)
Quantité: 100’000 exemplaires
Imprimeur: Phil@poste France
Artiste/Dessinateur: M. WAGUAF
Phosphore: Oui / En Coin Supérieur Gauche
Complément:
Reférences WNS: MA014.13
YT: 1675
Michel: –
Scott: –
Thématique Histoire (Histoire Géographique)

Impressions…

Au moment de l’annonce de l’émission le 3/10/2013, le sommet mondial célébré par le 1er timbre en est à son 3ème jour… Pourquoi l’émission ne sort-elle guère plus tôt, que quelques timbres soient vendus et affranchis pour faire connaître l’évènement? 2 timbres en une émission, pourquoi pas 2 émissions émises le même jour…Cela semblerait naturel. Est-ce dû au fait que les 2 sujets sont très proches pour que cela n’occasionne pas des émissions séparées. Poste Maroc épargne ainsi un peu le collectionneur avec la sortie d’un seul premier jour et un seul cachet d’oblitération commémoratif. La flamme d’ailleurs contient une typo « Réginaux ».

En Bonus, Galerie des émissions citées par la notice,

 

Références:

  1. Site internet Menara.ma : Barid Al-Maghrib émet deux timbres-poste en hommage à la ville de Rabat
  2. Site internet Rabat2013.com
  3. Site internet Officiel UCLG Rabat 2013
  4. Newsletter du Sommet – 1/10/2013

Les Trois Glorieuses

J’ouvre sur une question: Une nouvelle émission ou Un titre nouveau pour une émission fêtant la déclaration d’indépendance du pays ? Cette émission a une portée historique comme on peut l’imaginer et la notice en fait le rappel. La période célébrée permet de faire un pont philatélique entre le retour de l’exil de feu SM Mohammed V et la déclaration d’indépendance.

Le milieu des années 1950 est riche en évènements historique et le Maroc a son hat-trick (sans être péjoratif). Chaque pays célébre une fête nationale ou d’indépendance: la particularité du Maroc est d’en avoir plusieurs. Le 18 Novembre est celle de la Déclaration d’indépendance. Le 3 Mars est celle de l’indépendance de la Zone Sud sous protectorat français. Le 7 Avril est celle de l’indépendance de la Zone Nord. Seules les 2 premières sont célébrées par des timbres… On se chamaille à l’époque entre 2 Mars, 3 Mars et 7 Mars: le 2 aura gagné pour des raisons politiques et parce qu’il faut bien arrêter une date symbolique. Pour la conception du timbre, je vous renvoie à l’article publié par le magazine le360: Le Maroc célèbre les 58 ans de son indépendance. Vous y trouverez en regardant la vidéo, la source des images utilisées pour l’illustration du timbre. En bas d’article, j’indique les références des livres intéressants traitant de la période pré-post indépendance: en cours de lecture.

Notice philatélique

Feu Sa Majesté le Roi Mohammed V, que Dieu ait son âme en sa sainte miséricorde, a regagné la mère patrie accompagnée de son illustre famille, après avoir passé près de 27 mois (du 20 Août 1952 au 16 Novembre 1955) en exil forcé en Corse d’abord et Madagascar ensuite.

Le Jour du retour (16 novembre 1955), Feu Sa Majesté le Roi Mohammed V muni de la déclaration d’indépendance, annonça l’heureuse nouvelle à laquelle aspiraient le père de la nation, l’illustre famille royale et tout le peuple marocain : la fin du Protectorat et l’aube de l’Indépendance et la liberté acquises de haute lutte.
La journée du 16 novembre 1955, qui marqua le retour du Souverain, fait partie des trois fêtes glorieuses :

  • le 16novembre 1955, fête du retour de l’exil,
  • le 17 novembre 1955, fête de la résurgence de la nation marocaine et sa délivrance du joug du joug de l’occupation et le recouvrement de son droit et de sa dignité,
  • Enfin le 18 novembre 1955, fête qui marqua l’intronisation de Feu Sa Majesté le Roi Mohammed V.

Rappelons par ailleurs que la déclaration de l’indépendance a été signée le 2 mars 1956 en présence de M. Mbarek EL BEKKAY, premier ministre du premier gouvernement marocain indépendant et M. Christian PINEAU, ministre des affaires étrangères français.

Barid Al-Maghrib émet un timbre-poste en commémoration des trois fêtes glorieuses qui ont marqué l’Histoire du Maroc, et ce à l’instar des émissions spéciales réalisées à l’occasion de la fête de l’indépendance en 1957, 1966, 1975, 1981, 1990, 1995 et 2000 et à l’occasion de l’anniversaire du retour d’Exil de Feu Sa Majesté Mohammed V, en 1965 et en 2005. Plusieurs émissions similaires ont été également lancées telles que et l’anniversaire du Discours de Tanger, en 1987 et en 1997. (Source: Poste Maroc / Barid-Al-Maghrib)

Fiche technique

Timbre commémoratif bilingue Les trois glorieuses
Timbre commémoratif bilingue Les trois glorieuses
Intitulé: Les trois glorieuses
Description: SM Mohammed V assis prononçant un discours, SM Mohammed V dans son véhicule avec le prince héritier, peuple en fond
Valeur faciale: 3.5 dh
Usage: Courrier national, lettre jusqu’à 20g
Date d´émission: 18/11/2013
Forme: Horizontale
Largeur: 40 mm
Hauteur: 30 mm
Dentelure (H x V): 13 1/4 discontinue (mesurée)
13 selon WNS
13 1/4 selon Michel
Couleur: Polychrome
Impression: Héliogravure
Emis en feuille de: 25 timbres (5 L ×5 C)
Quantité: 100’000 exemplaires
Papier: Blanc
Gomme:
Imprimeur: Phil@poste France
Artiste/Dessinateur: BAM
Phosphore: Coin supérieur droit
Complément:
Reférences WNS: MA017.13
YT: 1682
Michel: 1830
Scott: –
Thématique Politique et Gouvernement
Histoire (Histoire des peuples)
Secteur militaire (Événements militaires)

En Bonus,

…Le premier jour de l’émission

…La galerie des émissions précédentes,

 

…La galerie des autres émissions mentionnées

 

Références:

  1. SM Mohammed V – Le Maroc à l’heure de l’indépendance – Tome 1 – 1955-1957 Ministère de l’information et du Tourisme – Rabat
  2. Pierre Corval – Le Maroc en Révolution – Bibliothèque de l’Homme d’action – 1956
  3. Gilbert Grandval – Ma Mission au Maroc – Libraire Plon – 1956

Un site sur la philatélie marocaine, les collectionneurs et l'histoire postal des différents services postaux