Tous les articles par youdi

Personnalités Marocaines 2013 – Abu El Kassem Zayani (1734-1833)

Poste Maroc met à l’honneur en 2013, cinq personnalités qui ont marqué l’Histoire du Maroc. Comme en 2012, elle reprend le concept de la ligne de 5 timbres qui rend la vie aux collectionneurs compliquée en raison de la longueur de celle-ci. Ce n’est que technicité, et peut-être que le format horizontal est plus adapté au style médaillon avec illustration.

Le premier billet de cette série est consacré à Abu El Kassem Zayani. Il n’est pas définitif car au moment de l’écriture, je ne m’appuie que sur peu d’information. Dès que disponible, les informations philatéliques seront intégrées au présent post.

Al EL Kassem Zayani (1734-1833)

La meilleure information sur Abu El Kassem Zayani n’a pas été simple à trouver en raison des différences phonétiques entre les langues et donc la façon d’écrire le nom de la personnalité. Le lycée du même nom est plus connu que le personnage pour Google.

Abdelmajid KADDOURI, professeur d’Histoire à l’Université Mohamed V de Rabat,auteur du livre Le Maroc et l’Europe du XVe au XVIIIe siècles : la problématique du décalage, Rabat, Publications de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de Rabat, 1998, en parle dans son article LA MEDITERRANEE VUE PAR LES MAROCAINS, chapitre II.

Extrait de l’article: LA MEDITERRANEE VUE PAR LES MAROCAINS

« Abu Kacem Az Zayani, voyageur et grand savant de la fin du XVIIIème et du début du XIXème siècle, effectua la plupart de ses voyages au service de trois sultans : Mohammed Ben Abdellah (1757-1790), Moulay Al Zayid (1790-1792) et Moulay Sliman (1792-1822). Ce voyageur ainsi qu’Ibn Othman Al Maknassi furent les agents incontournables de la diplomatie, marocaine de cette époque. En effet, si ce dernier avait la responsabilité de gérer et de promouvoir les relations du Maroc avec l’Europe, le premier était chargé de ce qui relève des rapports des sultans marocains avec le monde arabo-islamique. Dans ce cadre, Abu Al Kacem Az Zayani fût chargé de missions diplomatiques de par le monde ce qui lui donna l’occasion de circuler à travers la Méditerranée et d’entrer en contact avec les différents décideurs des sociétés qu’il a pu visiter ses hommes politiques, savants, etc. Ces déplacements et ses rencontres lui ont permis d’avoir les données essentielles pour élaborer son oeuvre référence qui ne peut être considérée comme un récit de voyage ordinaire mais comme un écrit original Turjumana Al Kobra[1]… »

Petite info pêchée du côté des douanes marocaines…

Source: La douane marocaine à travers l’histoire

« Un non moins célèbre écrivain et historien marocain du XVIIIème siècle était également initié aux techniques douanières. Il s’agit évidemment d’Abou El Kacem Zayani, contemporain et collaborateur des Sultans Alaouites Moulay El Yazid et Moulay Slimane. Après avoir effectué une brillante carrière à la Cour Royale, le Sultan Moulay Slimane lui confia en 1792 la wilaya de Larache avec mission spéciale de contrôle des ports et douanes. Le 14 septembre 1796, il fut chargé par le Sultan de procéder à l’inspection des douanes de Tanger, Tétouan et Larache. »

Enfin la Notice Philatélique de l’émission:

Abu El Kassem Zayani appartient à la région du Moyen Atlas. Il est né à Fès en 1734/1735 et y est décédé en 1833. Il a effectué son apprentissage dans cette ville et a excellé en sciences de la langue arabe, en sa littérature et en écriture de l’histoire. Il faisait partie des hommes de l’Etat pendant l’ère des sultans Sidi Mohammed Ben Abdellah et son fils successeur Moulay Sulaiman et y a été surnommé Ministre Historien, écrivain et ambassadeur.

Il a écrit de nombreux ouvrages, notamment : « Atorjomana alkobra » rassemblant les Nouvelles de l’ensemble de l’Etat, et « Al boustane Adarif fi Dawlate Mawlana Ali Acharif (le joli jardin du pays de Moulay Ali Cherif) » c’est-à-dire la dynastie Alaouite. (Source: Poste Maroc)

أبو القاسم الزياني

ينتمي إلى منطقة الأطلس المتوسط. ولد بمدينة فاس سنة 1735م، وتوفي سنة 1833م. وبهذه المدينة تعلم ونبغ في علوم اللغة العربية وآدابها وفي كتابة التاريخ. كان من رجالات الدولة في عهد السلطانين سيدي محمد بن عبد الله وخلفه ابنه المولى سليمان. ولقب في عهدهما بالوزير المؤرخ والكاتب والسفير. له عدة مؤلفات أهمها :   » الترجمانة الكبرى » التي جمعت أخبار أمصار المعمور برا وبحرا، و »البستان الظريف في دولة مولانا علي الشريف » (أي الدولة العلوية).

 

Ouvrages connus

[1] – Al-Tarju-manah al-kubra fi akhbar al-ma’mur barran wa bahran – Abū al-Qāsim ibn Aḥmad Zayānī – Google Livres

Pour vos recherches:

Le site http://everettjenkinsthemuslimcompendium.blogspot.nl/ liste différentes orthographes de Zayani. Je ne les ai pas toutes essayé mais l’information est disséminé selon la syntaxe.

Zayani est abondamment mentionné dans: Le Tourneau Roger. Le Maroc sous le règne de Sidi Mohammed ben Abdallah (1757-1790). In: Revue de l’Occident musulman et de la Méditerranée, N°1, 1966. pp. 113-133

Peu de références sur Wikipédia, si ce n’est une page en anglais: http://en.wikipedia.org/wiki/Abu_al-Qasim_al-Zayyani

L’avènement des Postes Locales et Privées du Maroc

Cet article est un essai d’introduction à l’histoire postale des Postes Locales et Privées du Maroc. Comment, pourquoi ces services ont-ils existé ? Pour comprendre la raison d’être de ces services, il faut s’intéresser à l’Histoire du Maroc et à la géopolitique de l’époque à la fin du XIXème siècle. Cet article s’attache à déterminer, selon mon interprétation, les débuts de la présence de chaque nation qui a ouvert des bureaux de postes au Maroc en retraçant l’Histoire. Les sources citées servent à permettre de mieux illustré le texte et donnent accès aux détails, volontairement omis ici.

1844 – La défaite de l’Isly / France

En remontant le fil de l’Histoire, l’instauration progressive de la présence des puissances européennes au Maroc peut s’établir à la défaite de l’armée du Sultan Sidi Mohammed à la rivière de l’Isly le 14 Août 1844 face à la France. La Grande-Bretagne fâchée des prétentions françaises sur le Maroc, entre en crise avec la France. Le traité de Tanger(1) est signé le 10 Septembre 1844 entre la Grande-Bretagne et la France obligeant le Maroc à reconnaître la présence française en Algérie (raison du conflit), et à déclarer l’émir Abd El-Kader (portrait) hors-la-loi. Cette défaite a fragilisé la réputation du Royaume et a permis aux puissances étrangères d’accroître en moins d’un demi-siècle leurs échanges avec le Maroc. La France, la Grande-Bretagne alternent leur hégémonie sur le pays à raison de leur conflit mutuel.

Les premiers bureaux de poste furent créés dans les représentations consulaires dès 1854. La France ouvre sont premier bureau de poste à Tanger dans le consulat où le courrier est affranchi avec des timbres de la métropole (Précurseurs) et acheminé à la recette d’Oran. Le bureau devient en 1862, une agence des Postes français, puis en 1867 agence de recette de distribution, jusqu’au 28 Avril 1893 agence de recette principale. La France ne développe réellement son réseau postal qu’à partir de 1891 mais va rapidement le développer: Casablanca, Fez, Mazagan, Rabat, Saffi (1891) / Alcazar, Fez-Mellah, Larache (1893) / Arzila, Tetouan (1895) …

Bonus:

1856 – Le traité de Tanger / Grande-Bretagne

La Grande-Bretagne réussit un coup de maître le 9 Décembre 1856 à Tanger par la signature d’un traité commercial entre elle et le royaume chérifien. Cet accord allait permettre aux Britanniques et aux autres nations européennes d’importer au Maroc plus facilement leurs produits. Le traité, fait de John Drummond-Hay (2), consul britannique à Tanger, a mis en concurrence les nations pour s’octroyer les meilleures ressources, concessions du pays.

Le premier bureau de poste britannique ouvre le 1er Avril 1857 au Consulat Britannique de Tanger. Celui-ci comme tous les autres bureaux britanniques ouverts ultérieurement (Larache et Rabat en 1886, Casablanca et Mogador en 1887, Mazagan en 1888, Tetouan et Saffi en 1890,  en 1891, Fez en 1892, …) sont des antennes de la Poste de Gibraltar. Les premiers timbres utilisés proviennent de Grande-Bretagne puis se seront les émissions de Gibraltar qui seront par la suite surchargée Morocco Agencies.

 Bonus:

1860 – Tétouan / Espagne

Non contente de se voir dépassée par ses rivaux, l’Espagne, déjà présente au Nord du Maroc (Ceuta, Al Hoceima, Melilla, îles Chaffarines), déclenche en 1859 une guerre avec le Maroc qui va mettre en péril les finances du Royaume et va permettre son expansion au nord. En Novembre 1959, l’armée espagnole débarque au large de Ceuta et avance vers Tétouan. Elle arrive aux portes de la ville le 5 Février 1860, la conquiert trois jours plus tard après la reddition sans combattre des habitants. L’occupation durera jusqu’au 2 Mai 1862. Le 26 Avril 1860, le Maroc et l’Espagne signent à Tétouan le traité de paix de Wad Ras qui accorde au vainqueur plus de territoires (Ceuta Melilla, et Ifni), une indemnité de guerre de 100 millons de pesetas, une convention commerciale qui sera ratifiée le 20 Novembre 1861.  Le traité commercial signé à Madrid permet à l’Espagne de refaire son retard par rapport à la France et la Grande-Bretagne, lui accordant les mêmes droits commerciaux.

Le premier bureau de Poste espagnol ouvre en 1865 également à Tanger au consulat d’Espagne. Les premiers timbres utilisés proviennent d’Espagne et sont oblitérés avec des cachets propres à chaque ville marocaine. En 1902, l’Epagne a des agences dans les villes de Tetouan, Larache, Rabat, Casablanca, Mazagan, Safi et Mogador.

Bonus:

1280px-MARIANO_FORTUNY_-_La_Batalla_de_Tetuán_(Museo_Nacional_de_Arte_de_Cataluña,_1862-64._Óleo_sobre_lienzo,_300_x_972_cm)

MARIANO FORTUNY – La Batalla de Tetuán (Museo Nacional de Arte de Cataluña, 1862-64. Óleo sobre lienzo, 300 x 972 cm)

L’expansion commerciale du Maroc

Le pays est commercialement ouvert aux nations européennes qui signent l’une après l’autre des conventions commerciales similaires au traité de Tanger de 1856. Huit ports consacrés au trafic international sont  ouverts dans les villes de Tétouan, Tanger, Larache, Rabat, Casablanca, Mazagan, Safi, Mogador. Malgré deux décennies noires pour le royaume (sécheresse, famines, révoltes, …), le pays entame des réformes économiques, militaires, administratives, et voit s’établir de plus en plus d’étrangers dans les villes côtières. Le Maroc se développe commercialement. Entre 1860 et 1900, malgré une sècheresse et famine qui ont décimé démographiquement le pays, la population de ces villes

  • se maintient: Tétouan, Safi, Rabat, Mogador/Essaouira
  • double: Larache, Casablanca,
  • voire triple: Mazagan/El-Jadida, Tanger

Des comptoirs commerciaux s’établissent entre les ports et les villes intérieurs du pays. A l’avènement du premier service de Poste Locale entre Mazagan et Marrakech, ouvert par M. Isaac Brudo, fils du vice consul de France à Mazagan, en 1891, la plupart des acteurs ont tissé un réseau commercial qui a créé le besoin d’acheminer du courrier.

1870 – Allemagne

L’intérêt de l’Allemagne / Empire Allemand pour le Maroc peut être établi à 1870 avec le retour en force du pays sur la scène politique européenne suite à la défaite de la France la même année. Elle joue un rôle décisif, à la conférence de Madrid, dans l’avenir du pays en se rangeant du côté de la France pour contrecarrer les plans protectionnistes de la Grande-Bretagne. La conférence de Madrid fait entrer le Maroc dans la scène politique internationale mais sonne aussi le glas du Maroc le plaçant sous protectorat économique avec les 12 autres nations signataires. L’Allemagne pouvait désormais développer son influence au Maroc. « En 1886, on y comptait huit firmes allemandes »(7), dans la prospection minière par exemple.

En 1893, l’allemand Marx ouvre un service de poste locale entre Mogador et Marrakech: il fut annonciateur de l’instauration de la poste allemande au Maroc. Il faut attendre le 20 Décembre 1899, pour que l’Allemagne ouvre des bureaux de poste dans les Casablanca, Larache, Mazagan, Mogador, Rabat, Saffi et Tanger. Les services de postes locales existent déjà depuis huit ans mais l’efficacité de la poste allemande va lui permettre de se développer rapidement. Contrairement aux autres postes étrangères, la poste allemande au Maroc n’était pas rattaché à un consulat ou en dépendait.

Bonus:

 

1891 – L’an 1 des postes locales

Si les bureaux de postes étrangers permettaient l’acheminement du courrier entre les métropoles d’Europe et les villes côtières du Maroc, les villes de l’intérieur du pays, excepté Fès, étaient mal desservies. Les commerçants étaient obligés de recourir aux caravanes lentes pour l’acheminement du courrier (40km/jour). Pour combler ce manque, le fils du vice-consul de France à Mazagan, M. Isaac Brudo, a l’idée d’organiser un service postal ouvert en Septembre 1891 au public reliant Mazagan à Marrakech. Le succès est tel qu’il permet à la ligne d’offrir un service quotidien dans les deux sens. La ligne employait des messagers à pieds appelés Rekkas pouvantl parcourir jusqu’à 100km par jour. La première ligne postale transitait par Sidi Smain, Sidi Bennour, Et Tnine et Cheida,  soit un parcours de 200kms et temps de parcours de 46h environ. L’affranchissement pour une lettre simple (<15g) et les journaux par 100g fut fixé à 25c (c?). Le 1er timbre des postes locales du Maroc est lithographié, dentelé 11 imprimé en 3 format de planches connus.

Bonus:

Sources:

References Bibliographiques:

  1. Abitbol, Michel. Histoire Du Maroc. Paris: Perrin, 2009. Print.
  2. Labied, Ahmed. La Douane Marocaine a Travers L’histoire. Maroc: Administration des Douanes et Impôts Indirects, 2001. Print, 596 pages – ISBN: 9981996734, 9789981996731.
  3. Ahmed Labied – La douane Marocaine a travers l’histoire – Administration des Douanes et Impôts Indirects, 2001 – 596 pages – ISBN: 9981996734, 9789981996731
  4. Hay, John H. D. A Memoir of Sir John Drummond Hay. S.l: s.n., 1896. Print, 407 pages [TL;DR]
  5. Benatar, M, and L.-A Guigue. Les Timbres-Poste Du Maroc: Étude-catalogue Des Timbres Des Postes Locales, Chérifiennes, Françaises, Et Étrangèrs Employés Au Maroc. Amiens: Yvert & Cie, 1930. Print, 151 pages.

7ème Congrès Mondial sur l’Education à l’Environnement

La 2ème émission commémorative de l’année consacre un évènement international ayant pris place au Maroc encore à Marrakech (ville décidément très prisée pour tout type de manifestations).

Fiche Technique et Notice Philatélique:

7ème Congrès Mondial sur l'Education et l'EnvironnementTimbre 2013 7ème Congrès Mondial sur l’Education à l’Environnement
المؤتمر العالمي السابع للتربية حول البيئة

Description:

Goutte d’eau sur le bord d’une feuille en degradé, ciel, patûrage, Terre à 90° avec au sommet un monticule de terre duquel émerge une jeune plante, logo de l’évènement surplombé de celui de la mission permanente. Inscription de l’évènement sous la terre avec le champ en fond en français en bas et en arabe en haut. Timbre avec cadre noire et inscription en français et arabe du Royaume du Maroc. Entre le cadre et le bas du timbre, figurent, le nom de l’artiste A. HIDDANE, l’imprimeur Phil@poste (France) et l’année 2013. Perforation non régulière vertical. Inscription de la valeur faciale 3,50 en Postes (fr/ar)

 

 Fiche Technique:

Valeur faciale: 3.50 dh
Usage: Courrier national, lettre jusqu’à 20g
Forme: vertical
Dimension: 30×40 mm
Impression: Héliogravure
Couleur: polychromie
Dentelure: – discontinue
Emis en feuille de: 25 timbres (5×5)
Quantité: 100’000 timbres
Imprimeur: Phil@poste (France)
Dessinateur: A. HIDDANE
Phosphore: Non
Complément: –
Numéros:
– WNS: MA003.13
– YT: –
– Michel: –
– Scott: –
– Thématique: Protection de l’environnement, écologie, education

 Notice philatélique:

Sous le haut patronage de Sa Majesté le Roi Mohammed VI et la Présidence effective de Son Altesse Royale la Princesse Lalla Hasnaa, Présidente de la Fondation Mohammed VI pour la Protection de l’Environnement, le 7ème Congrès Mondial de l’Education à l’Environnement (WEEC 2013) se tiendra au Palais des Congrès à Marrakech du 9 au 14 juin 2013.

La 7ème édition du congrès qui se tient pour la 1ère fois dans un pays arabe et islamique est organisée conjointement par la Fondation et le Secrétariat permanent du WEEC, après les éditons de Brisbane (Australie) en 2011, Montréal (Canada) en 2009, Durban (Afrique du Sud) en 2007, Turin (Italie) en 2005, Rio de Janeiro (Brésil) en 2004 et d’Espinho (Portugal) en 2003.

Il y a lieu de rappeler que les congrès du WEEC ont débuté comme une initiative de représentants d’universités des cinq continents et se sont ouverts par la suite aux organisations internationales et régionales, aux institutions nationales et locales ainsi qu’aux universités, écoles et ONG à travers le monde. Sous le thème : “L’éducation à l’environnement et les enjeux d’une meilleure harmonie ville-campagne”, le Congrès WEEC 2013 mettra en valeur, en parallèle avec 11 niches thématiques, le rôle incontournable de l’éducation environnementale dans le rapprochement des deux dimensions Ville et Campagne, avec une large participation des institutions du Royaume et des experts nationaux et internationaux dans le domaine de l’éducation et de la protection de l’environnement.

Fidèle à ses principes fondateurs et à ses objectifs de sensibiliser à la protection de l’environnement et au développement durable, les différents acteurs concernés et les citoyens , la Fondation s’est engagée à faire du Congrès un événement éco responsable et une plate forme de sensibilisation et d’éducation pour jeunes et adultes. En accompagnement de cet événement d’envergure, Barid Al-Maghrib émet, en partenariat avec la Fondation Mohammed VI pour la Protection de l’Environnement, un timbre-poste commémoratif. Le timbre-poste marocain s’est investi, depuis des dizaines d’années dans l’accompagnement des chantiers du Maroc visant la promotion de ses richesses naturelles. Ainsi, cette émission spéciale vient enrichir le patrimoine philatélique dédié à cette thématique qui compte actuellement des centaines de timbres.

المؤتمر العالمي السابع للتربية البيئية

تحت الرعاية السامية لصاحب الجلالة الملك محمد السادس و تحت الرئاسة الفعلية لصاحبة السمو الملكي الأميرة للاحسناء، رئيسة مؤسسة محمد السادس لحماية البيئة، سيتم عقد المؤتمر العالمي السابع للتربية البيئية  (WEEC) في الفترة مابين 9 و14 يونيو 2013 بقصر المؤتمرات بمراكش.

وتُنظم الدورة السابعة لهذا المؤتمر، الذي يُعقد لأول مرة في بلد عربي إسلامي، بتعاون بين مؤسسة محمد السادس والكتابة  الدائمة للمؤتمر العالمي للتربية البيئية، وذلك بعد الدورات السابقة: دورة 2011  ببريسبان بأستراليا، و دورة 2009 بمونتريال بكندا، و دورة 2007 بديربان بإفريقيا الجنوبية، و دورة 2005 بتورينو بإطاليا، و دورة 2004 بريو دي جانيرو بالبرازيل ثم أخيرا دورة 2003 بإسبينهو بالبرتغال.

والجدير بالذكر أن مؤتمرات التربية البيئية كانت تنظم بادئ الأمر على شكل مبادرات من طرف ممثلين لجامعات في القارات الخمس، ثم فُتِحت بعد ذلك في وجه منظمات دولية وجهوية ومؤسسات وطنية ومحلية وكذلك في وجه جامعات ومدارس ومؤسسات غير حكومية على الصعيد العالمي.

و سينعقد هذا المؤتمر تحت شعار « التربية البيئية والرهانات من أجل انسجام أفضل بين المدن و القرى »، حيث سيسلط الضوء بالموازاة مع أحد عشر موضوعا متخصصا، على الدور الأساسي الذي تلعبه التربية البيئية من أجل تقريب بُعدَي المدينة والقرية، وذلك بمشاركة واسعة لمؤسسات وطنية وخبراء وطنيين ودوليين في مجال التعليم وحماية البيئة.

و تلتزم مؤسسة محمد السادس لحماية البيئة، وفاءًا منها لمبادئها التأسيسية ولأهدافها المتعلقة بتحسيس مختلف الفاعلين المعنيين والمواطنين لحماية البيئة والتنمية المستدامة، جَعْل هذا المؤتمر حدثا إيكولوجيا ومنصة لتوعية وتثقيف الشباب والراشدين.

ودعما لهذا الحدث الهام، يصدر بريد المغرب طابعا بريديا تذكاريا بشراكة مع مؤسسة محمد السادس لحماية البيئة.

فقد حمل الطابع البريدي على عاتقه، منذ عقود، مسؤولية دعم المشاريع المغربية التي تهدف إلى النهوض بالموارد الطبيعية المغربية، حيث يأتي هذا الإصدار الخاص لإثراء الإصدارات السابقة حول موضوع البيئة والتي تتمثل في مئات الطوابع البريدية.

(Source: Poste Maroc)

En bonus le FDC:

1er Jour 7ème Congrès Mondial sur l'Education et l'Environnement

Et quelques liens pour en savoir plus sur le congrès: